Αυγούστου 16, 2018

Βιβλίο

 Η κρυφή πόρτα, εκδόσεις Μεταίχμιο

Η παρουσίαση
Το βιβλιοπωλείο ΠΛΕΙΑΔΕΣ και οι εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ διοργανώνουν παρουσίαση του νέου βιβλίου του Αλέξη Πανσέληνου την Τετάρτη, 11 Μαΐου 2016, στις 7:30 μ.μ., στον χώρο του βιβλιοπωλείου (Σπ. Μερκούρη 62, μετρό Ευαγγελισμός). Με τον Αλέξη Πανσέληνο συνομιλεί ο συγγραφέας Κωνσταντίνος Τζαμιώτης.

Το βιβλίο
Ενώ η πόλη παρακμάζει και καταστρέφεται, ένας άντρας πασχίζει να διασώσει κάποια ψήγματα ευτυχίας κλεισμένος στο μικρό του διαμέρισμα. Έχει απομακρυνθεί από τους παλιούς του φίλους, έχει χωρίσει από τη γυναίκα του και βιοπορίζεται κάνοντας μεταφράσεις.

Φιλοδοξία του: να εκδώσει κάποτε ξανά ένα βιβλίο δικό του.

Πολιορκημένος από τις απειλές της καθημερινότητας, με τα λεφτά του να τελειώνουν και τη φθορά της ηλικίας να πλησιάζει, θέλει να εξασφαλίσει την ύπαρξή του μικραίνοντας τον ορίζοντά της ώστε να μην εκτίθεται σε κίνδυνο. Όμως η συναισθηματική του απάθεια κινδυνεύει από μιαν απρόσμενη εισβολή μέσα στο ίδιο του το σπίτι.

Το ξεχασμένο παρελθόν του επιστρέφει σαν απειλή και εκτροχιάζει τη ζωή του.

 

 

 

 

Βιβλίο

Μία ανθολογία επιστολών από τη γυναίκα του Καρλ Μαρξ

Το Ινστιτούτο Γκαίτε Αθηνών σε συνεργασία με τις εκδόσεις «Ποικίλη Στοά» σας προσκαλούν σήμερα  Δευτέρα 9 Μαΐου στις 7.30 μ.μ. στην παρουσίαση του βιβλίου της συζύγου του Καρλ Μαρξ, «Λατρεμένε μου Καρλ».

Μέσα από μια ανθολογία 54 επιστολών (ανθολόγηση-σημειώσεις-μετάφραση: Γιούλη Τσίρου ), οι οποίες καλύπτουν ένα μέρος της πληθωρικής επιστολογραφίας της σε μιαν ιστορική περίοδο που ξεκινά από το 1839 και φτάνει ως το 1869, η Τζένη φον Βεστφάλεν-Μαρξ εξομολογείται.

Είναι η εποχή που οι λαοί σε πολλά ευρωπαϊκά κράτη επαναστάτησαν και απείλησαν το πολιτικό και κοινωνικό κατεστημένο και η εποχή που η εργατική τάξη, το προλεταριάτο, ξεκινά σε ολόκληρη την Ευρώπη τους αγώνες για την διεκδίκηση μιας καλύτερης ζωής με πολιτικά δικαιώματα.


Η σχεδόν μεταφυσική λατρεία γύρω από το πρόσωπο του Μαρξ και η παγιωμένη ιστορική του εικόνα, του έχει αποστερήσει κατά κάποιο τρόπο την ανθρώπινή του διάσταση, ώστε η εκδοχή του Μαρξ ως αντικείμενο του πόθου να φαντάζει σχεδόν βέβηλη.

Κι όμως, ο ερωτευμένος Μαρξ, ο Μαρξ της οικογένειας, των φίλων, του καθημερινού βίου, της περιπέτειας, των αγώνων, των απίστευτων δυσκολιών, είναι αυτός που ζωντανεύει μέσα από τις συγκλονιστικά αποκαλυπτικές επιστολές της λατρεμένης του σύζυγου, Τζένης φον Βεστφάλεν.

Στην εκδήλωση θα μιλήσουν ο συγγραφέας και τέως βουλευτής Πέτρος Τατσόπουλος και ο συγγραφέας και δημοσιογράφος Ξενοφών Μπρουντζάκης.

Δευτέρα, 9 Μαΐου στις 7.30 μ.μ.
Ινστιτούτο Γκαίτε, Ομήρου 14-16, τηλ.: 2103661000

Βιβλίο

Η Ρεβέκκα είναι νέα, χαμένη και όμορφη. Μια χαρισματική ζωγράφος που αναζητά παρηγοριά και έμπνευση στον μεσογειακό καύσωνα της Αθήνας, προσπαθώντας να καταλάβει ποια είναι και πώς να αγαπήσει χωρίς φόβο. Ο Τζορτζ έχει έρθει στην Αθήνα για να μάθει αρχαίες γλώσσες έχοντας μεγαλώσει σε οικοτροφεία της Νέας Αγγλίας και στα καλύτερα αμερικάνικα πανεπιστήμια. Χωρίς να διατηρεί στενές σχέσεις με κανέναν, περνά τις μέρες του σκυμμένος πάνω από βιβλία ή περιπλανιέται στην πόλη μες στον λήθαργο της μέθης.

Ο Χένρυ βρίσκεται στην Αθήνα για ανασκαφές. Ένας προικισμένος νεαρός αρχαιολόγος, ο οποίος αποκαλύπτει με αφοσίωση το παρελθόν της πόλης ως έναν τρόπο για να ξεφύγει από το δικό του, που φέρει ένα μυστικό για το οποίο ούτε καν οι στοργικοί γονείς του δε μιλούν... Και τότε, με μια σειρά τυχαίων συναντήσεων, η Ρεβέκκα, ο Τζορτζ και ο Χένρυ βρίσκονται ξαφνικά στην ίδια τροχιά, οι ζωές τους γίνονται πιο χαρούμενες και φωτεινές, καθώς βουτούν ορμητικά σε ένα καλοκαίρι που θα τους καθορίσει για πάντα στα χρόνια που θα έρθουν...;

Ο Σάιμον Βαν Μπόυ
Μγάλωσε στην ύπαιθρο της Ουαλίας. Είναι ο συγγραφέας των βιβλίων The Secret Lives of People in Love, Love Begins in Winter (το οποίο τιμήθηκε με το διεθνές βραβείο διηγήματος Φρανκ Ο’ Κόννορ), Everything Beautiful Began After (Όλα τα ωραία άρχισαν μετά, το πρώτο του μυθιστόρημα, που έχει μεταφραστεί ήδη σε περισσότερες απο 15 γλώσσες), The Illusion of Separateness (υπό έκδοση από τις Εκδόσεις Πατάκη), Tales of Accidental Genious (διηγήματα) και Father’sDay.

Έχει επιμεληθεί τρία βιβλία φιλοσοφίας, Why We Fight, Why We Need Love και Why Our Decisions Don’t Matter. Κείμενά του Έχουν δημοσιευτεί στους New York Times, στην Daily Telegraph και στην Guardian, ενώ γράφει τη στήλη «New Yorker» για την κινέζικη έκδοση του περιοδικού ELLE Men. Ζει με τη γυναίκα του και την κόρη τους στo Μπρούκλυν της Νέας Υόρκης, όπου διδάσκει στη Σχολή Πλαστικών Τεχνών (School of Visual Arts) του Μανχάτταν.

Βιβλίο

Πώς προχωράς αφού χάσεις τον άνθρωπο που αγαπάς; Πώς ξαναχτίζεις τη ζωή σου απ’ την αρχή;

Η Λουίζα Κλαρκ δεν είναι πια ένα συνηθισμένο κορίτσι. Ύστερα από τους έξι μήνες που πέρασε με του Γουίλ Τρέινορ, πασχίζει να τα καταφέρει χωρίς αυτόν. Όταν ένα απίστευτο ατύχημα την αναγκάζει να γυρίσει στο πατρικό της και στην οικογένειά της, αισθάνεται ότι είναι ακριβώς πίσω στο σημείο απ’ όπου ξεκίνησε.

Το σώμα της αναρρώνει αλλά η ψυχή της θέλει βοήθεια. Κι έτσι η Λου καταλήγει στο υπόγειο μιας εκκλησίας με τα μέλη μια ομάδας ψυχολογικής στήριξης με τα οποία μοιράζεται σκέψεις, γέλιο και κλάμα. Εκεί θα γνωρίσει και τον Σαμ Φίλντινγκ, τον νοσοκόμο που την έσωσε, τον μόνο που μπορεί να την καταλάβει. Και τότε θα εμφανιστεί ένα πρόσωπο από το παρελθόν του Γουίλ και θα ανατρέψει τα σχέδιά της οδηγώντας την σ’ ένα διαφορετικό μέλλον…

Η συνέχεια του παγκόσμιου μπεστ σέλερ ΠΡΙΝ ΕΡΘΕΙΣ ΕΣΥ, ένα μυθιστόρημα που θα σας κάνει να γελάσετε, να κλάψετε και να απολαύσετε κάθε σελίδα, κάθε στιγμή.

 

λίγα λόγια για την συγγραφέα

Η ΤΖΟΤΖΟ ΜΟΪΣ γεννήθηκε το 1969 και μεγάλωσε στο Λονδίνο. Αφού έκανε διάφορες δουλειές, όπως δακτυλογράφος στο σύστημα Μπράιγ, σπούδασε στο Royal Holloway and Bedford nwe College του Πανεπιστημίου του Λονδίνου. Το 1992, παρακολούθησε σεμινάριο δημοσιογραφίας στο City University με υποτροφία της εφημερίδας The Independent, για την οποία εργάστηκε για δέκα χρόνια ως βοηθός συντάκτη και ως ανταποκρίτρια σε θέματα πολιτισμού. Από το 2002, όταν εκδόθηκε το πρώτο μυθιστόρημά της, ασχολείται αποκλειστικά με τη συγγραφή.

Το βιβλίο της ΠΡΙΝ ΕΡΘΕΙΣ ΕΣΥ, που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις ΨΥΧΟΓΙΟΣ, έχει πουλήσει περισσότερα από 3 εκατομμύρια αντίτυπα παγκοσμίως και κυκλοφορεί σε 36 χώρες.

Η Τζότζο ζει σε ένα αγρόκτημα στο Έσεξ με τον άντρα της και τα τρία παιδιά τους.

Βιβλίο

  - Ένα ψυχολογικό θρίλερ που μοιάζει με παραμύθι
Το κορίτσι με το κόκκινο παλτό, που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο σε μετάφραση της Βάσιας Τζανακάρη, είναι η ιστορία της απαγωγής ενός χαρισματικού παιδιού που εκτυλίσσεται μέσα από την αφήγηση δύο διαφορετικών προσώπων: της μικρής Κάρμελ, που πέφτει θύμα απαγωγής, και της μητέρας της Μπεθ.

Η εναλλαγή μεταξύ των αφηγηματικών φωνών όχι μόνο ενισχύει το σασπένς, αλλά συμβάλλει στη λεπτομερή σκιαγράφηση των περίπλοκων δεσμών μητέρας και κόρης: της βαθιάς αγάπης, της αλληλεξάρτησης, αλλά και των δυσκολιών που ορισμένες φορές ανακύπτουν. Η Hamer κατορθώνει να μεταφέρει με ακρίβεια και πειστικότητα δύο ξεχωριστές οπτικές χωρίς να χάνει το κεντρικό νήμα της υπόθεσης με αποτέλεσμα ένα πρωτότυπο καθηλωτικό μυθιστόρημα μοναδικής συναισθηματικής έντασης.

Όπως έχει αναφέρει η ίδια η συγγραφέας, η ιδέα για το βιβλίο ξεκίνησε με την εικόνα ενός κοριτσιού, χαμένου στο δάσος. Το κόκκινο χρώμα, το διεστραμμένο αρπακτικό που προσποιείται τον συγγενή για να μπορέσει να πλησιάσει το αθώο κορίτσι, το δάσος και το φεστιβάλ αφήγησης που αποτελούν το σκηνικό τη στιγμή της απαγωγής είναι στοιχεία που συνδέουν το μυθιστόρημα με τη διάσημη ιστορία της Κοκκινοσκουφίτσας και γι’ αυτούς τους λόγους το χαρακτηρίζουν παραμύθι του 21ου αιώνα. «Μεγάλωσα με τα παραμύθια των Γκριμ, η παιδική μου ηλικία ήταν απόλυτα συνυφασμένη με αυτά» έχει δηλώσει η συγγραφέας «όμως μόνο όταν τέλειωσα το βιβλίο συνειδητοποίησα τις ομοιότητες με την Κοκκινοσκουφίτσα». Και όπως ακριβώς συμβαίνει στα κλασικά παραμύθια, το εμπνέεται από τους χειρότερους ανθρώπινους φόβους -τον χαμό ενός παιδιού, τον βίαιο αποχωρισμό από τα αγαπημένα μας πρόσωπα, την απώλεια της αθώτητας-, και μας αναγκάζει να επαναπροσδιορίσουμε τις αξίες και τις μέχρι τώρα επιλογές μας.

Το μυθιστόρημα της Hamer, αναπάντεχο και συγκινητικό, έχει συμπεριληφθεί στις βραχείες λίστες σημαντικών βρετανικών λογοτεχνικών βραβείων -Costa Book Awards, Βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα στο Edinburgh International Book Festival και The John Creasey New Blood Dagger-, ενώ είναι υποψήφιο για το British Book Industry Award, στην κατηγορία Λογοτεχνικό Ντεμπούτο. Από την πρώτη στιγμή της κυκλοφορίας του έχει προκαλέσει τεράστια αίσθηση και ήδη συζητιέται έντονα η κινηματογραφική του μεταφορά. είναι ένα βιβλίο που φαίνεται ότι ήρθε για να μείνει: κανείς δεν μπορεί να το αφήσει από τα χέρια του ή να το βγάλει από τη σκέψη του, αφού το ολοκληρώσει.

 

Η ΥΠΟΘΕΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Η Κάρμελ πάντα ήταν διαφορετική. Η μητέρα της η Μπεθ, προσφάτως χωρισμένη, αγωνιά για την ιδιομορφία της κόρης της, καθώς προσπαθεί να ξαναχτίσει τη ζωή τους. Όταν πάνε με τη μικρή σε ένα τοπικό φεστιβάλ αφήγησης, ο χειρότερος φόβος της Μπεθ θα γίνει πραγματικότητα. Η Κάρμελ εξαφανίζεται.

Η Μπεθ δεν μπορεί να δεχθεί το ενδεχόμενο ότι η κόρη της έχει χαθεί για πάντα και αγωνίζεται για την ανεύρεσή της. Στο μεταξύ η Κάρμελ ξεκινά ένα ταξίδι τόσο απίστευτο όσο και τρομακτικό στο πλευρό ενός άντρα που θα την εκμεταλλευτεί ως παιδί-θαύμα με θεραπευτικές ικανότητες.

Η ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Η Kate Hamer σπούδασε δημιουργική γραφή στο Aberystwyth University και παρακολούθησε το αντίστοιχο σεμινάριο του λογοτεχνικού πρακτορείου Curtis Brown. Τιμήθηκε με το βραβείο Rhys Davies για διήγημά της το 2011, ενώ πρόσφατα της απονεμήθηκε η λογοτεχνική υποτροφία της Ουαλίας. Ζει στο Κάρντιφ με τα παιδιά και τον άντρα της.

Βιβλίο

Στα βιβλιοπωλεία βρίσκεται ήδη το νέο ερωτικό θρίλερ της "Ωραίας Ελένης", από τις εκδόσεις "Ωκεανίδα".

Η γνωστή δημοσιογράφος και παρουσιάστρια του δελτίου ειδήσεων του Star channel, Ελένη Τσαγκά, κάνει "πρεμιέρα" για το βιβλίο της "Το δίλημμα του σκαντζόχοιρου", αφιερώνοντάς το στον σύζυγο Νίκο και τα δίδυμα παιδιά της, Βαγγέλη και Μαρίνα.
"Το δίλημμα του σκαντζόχοιρου" αναφέρεται στο...
όνειρο της ζωής, τον έρωτα, και το μόνο σίγουρο είναι πως η γυναίκα του σήμερα, που θα το διαβάσει, θα δει τον ίδιο της τον εαυτό.

Το οπισθόφυλλο του βιβλίου είναι χαρακτηριστικότατο και σίγουρα θα σας δώσει μία μικρή περίληψη από το εσωτερικό του:
"....Είτε για να ζεσταθούν είτε για να ζευγαρώσουν, οι σκαντζόχοιροι όταν πλησιάζουν ο ένας τον άλλο πληγώνονται από τα αγκάθια του συντρόφου τους. Πονάνε. Το ίδιο συμβαίνει συχνά και με τους εραστές. H υπερβολική οικειότητα κάποια στιγμή τραυματίζει κι απογοητεύει.

«Τελικά υπάρχει ασφαλής απόσταση ανάμεσα στο πολύ κοντά που πληγώνει και στο πολύ μακριά που παγώνει;» αναρωτιέται η Γεωργία, η ραδιοφωνική παραγωγός στο μεγαλύτερο σταθμό της πόλης, που ζούσε μια ήρεμη και βαρετή ζωή για πολλά χρόνια δίπλα στον εφηβικό της έρωτα κι ας τον είχε πιάσει αρκετές φορές με άλλες γυναίκες.
Και μετά… ξύπνησε!
Κι αποφάσισε να πιει τη ζωή με το μπουρί της σόμπας ψάχνοντας ταυτόχρονα για το μεγάλο έρωτα.

Απογοητεύεται όμως από τους άντρες και πληγώνεται, αλλά και κείνη τους πληγώνει χωρίς οίκτο. Και τους αποτελειώνει με συνοπτικές διαδικασίες. Αλλά ούτε μία στιγμή δεν εγκαταλείπει. Γιατί μπορεί στα είκοσί της να αισθανόταν σαράντα, τώρα όμως στα τριάντα και βάλε νιώθει είκοσι και βγάλε. Και δεν φοβάται πια να ζήσει, να ερωτευτεί, να ρισκάρει, φοβάται μόνο το μυστηριώδη άγνωστο που της στέλνει μήλα και ανθοδέσμες, και στο τέλος φτάνει να απειλεί την ίδια της τη ζωή."

Ένα "μάθημα ζωής" στα χέρια σας, από μία από τις ομορφότερες παρουσίες στη δημοσιογραφία και την τηλεόραση.

Βιβλίο

 "Απλά για να έχουμε κάτι για να μιλήσουμε".

Ο Ιωσήφ Μπρόντσκι πήγε στην Αμερική το 1974 και έγινε καθηγητής σε πέντε κολέγια. Λίγο αργότερα έμαθε γι 'αυτόν ο διευθυντής του Γυναικείου Πανεπιστημίου Mount Holyoke και προσκάλεσε τον ποιητή να διδάξει στο Τμήμα Σλαβικών Σπουδών, αν και ο Μπρόντσκι εγκατέλειψε το σχολείο σε ηλικία 15 ετών και δεν είχε δίπλωμα.

Η στάση του ποιητή προς την διδασκαλία ήταν πολύ υπεύθυνη. Ούτε σχέδια ή σημειώσεις διαλέξεων, ούτε κανονικά βιβλία δεν είχε. Διηγούνταν τα έργα των πεζογράφων και ποιητών που ήταν κοντινοί σ’αυτόν (που καταλάβαινε και αγαπούσε ο ίδιος). Κατά την διάρκεια των διαλέξεων συνεχώς έπινε καφέ και κάπνιζε.

 

Μόνο ένα πράγμα όντως τον έκανε να γίνει έξω φρενών: η ανεξέλεγκτη άγνοια της αμερικανικής νεολαίας. Μια μέρα εξοργισμένος από μια ομάδα φοιτητών ο Μπρόντσκι κάθισε στην γραφομηχανή του και βιαστικά έγραψε "λίστα των βιβλίων που ο καθένας πρέπει να διαβάσει."

Ποιά απ’ αυτά έχουμε διαβάσει εμείς;

 

1. Μπαγκαβάτ Γκίτα
2. Μαχαμπαράτα
3. Γκιλγκαμές
4. "Ιλιάδα", "Οδύσσεια" του Ομήρου
5. "Ιστορία" του Ηροδότου


6. Παραστάσεις του Σοφοκλή
7. Παραστάσεις του Αισχύλου
8. "Ιππόλυτος", "Βάκχες", "Ηλέκτρα", "Φοίνισσαι" του Ευριπίδη
9. "Ιστορία του Πελοποννησιακού Πολέμου" του Θουκυδίδη
10. "Διάλογοι" του Πλάτωνα


11. "Ποιητική", "Φυσική", "Ηθική", "Περί ψυχής" του Αριστοτέλη
12. Λουκρήτιος "Για τη φύση των πραγμάτων"
13. Πλούταρχος "Βιοι Παράλληλοι"
14. Βιργίλιος "Αινειάδα", "Βουκολικών", "Γεωργικά"
15. Τάκιτος. "Χρονικά"


16. Οβίδιος. "Μεταμορφώσεις", "Ηρωίδες", "Ερωτικήτέχνη"
17. Καινή Διαθήκη
18. Γάιος Καλιγούλας "Η ζωή των καισάρων"
19. Μάρκος Αυρήλιος
20. Κάτουλλος


21. Οράτιος
22. Επίκτητος
23. Αριστοφάνης
24. Κλαύδιος Αιλιανός"Ποικίλη ιστορία", "Περί ζώων ιδιότητος"
25. Απολλόδωρος "Αργοναυτική"


26. Μιχαήλ Ψελλός «Χρονογραφία»
27. Εδουάρδος Γίβων «Η ιστορία της παρακμής και της πτώσης της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας"
28. Πλωτίνος " Εννεάδες"
29. Ευσέβιος «Εκκλησιαστική Ιστορία»
30. Βοήθιος "Η παρηγοριά της Φιλοσοφίας"


31. Ο Πλίνιος ο νεότερος "Γράμματα"
32. Ηράκλειτος "Περί φύσεων"

33. Αυγουστίνος "Εξομολογήσεις"

34. Θωμάς Ακινάτης "Summa Theoloqica"
35. Φραγκίσκος της Ασίζης "Μικρά Άνθη του Αγίου Φραγκίσκου"


36. Νικολό Μακιαβέλι "Ο ηγεμόνας"
37. Δάντης Αλιγκέρι "Θεία Κωμωδία"
38. Διηγήματα του Σακέτι, Φράνκο
39. Σαίξπηρ "Αντώνιος και Κλεοπάτρα", "Αμλετ", "Μάκβεθ", "ΕρρίκοςΕ΄"
40. Φράνσις Μπέικον


41. Μάρτιν Λούθερ
42. Ιωάννης Καλβίνος
43. Μισέλ ντε Μονταίν "Δοκίμια"
44. Θερβάντες. "Δον Κιχώτης"
45. Ντεκάρτ

46. Χένρι Άνταμς "The Education of Henry Adams"
47. Τόμας Χομπς "Λεβιάθαν"
48. Μπλεζ Πασκάλ "Σκέψεις"
49. Τζον Μίλτον"Χαμένος Παράδεισος"
50. Ζπινόζα "Πραγματείες"


51. Σταντάλ "Το μοναστήρι της Πάρμας", "Το Κόκκινο και το Μαύρο", "Η ζωή του Ανρί Μπρυλάρ"
52. Τζόναθαν Σουίφτ "Τα ταξίδια του Γκιούλιβερ"
53. Λώρενς Στερν "ΤρίστραμΣάντυ"
54. Πιερ Σοντερλό ντε Λακλό "Οι επικίνδυνες σχέσεις"
55. Μοντεσκιέ "Περσικές επιστολές"


56. Τζων Λοκ "Δεύτερη πραγματεία περί κυβερνήσεως"
57. Άνταμ Σμιθ "Πλούτος των Εθνών"
58. Λάιμπνιτς
59. Ντέιβιντ Χιουμ
60. Ιμμάνουελ Καντ "Κριτική του καθαρού Λόγου"


61. Κίρκεγκωρ "Φόβος και τρόμος", "Είτε - Είτε", "Φιλοσοφικά Ψιχία"
62. Ντοστογιέφσκι "Σημειώσεις από το υπόγειο", "Οι δαιμονισμένοι"
63. Γκαίτε "Φάουστ", "Το ταξίδι στην Ιταλία"
64. Τοκβίλ "Η Δημοκρατία στην Αμερική"
65. Ντε Κουστίν "Empire of the Czar: A Journey Through Eternal Russia"


66. Έριχ Άουερμπαχ "Μίμησης"
67. Πρέσκοτ "Ο Λαβύρινθος της Μοναξιάς"
68. Καρλ Πόπερ "Λογική της επιστημονικής ανακάλυψης", "Η ανοιχτή κοινωνία και οι εχθροί της"
69. Ελίας Κανέττι " Μάζα και Εξουσία"

Ποίηση συνιστώμενη για ανάγνωση:

Αγγλική / Αμερικανική: Ρόμπερτ Φρόστ, Τόμας Χάρντι, Ουίλιαμ ΜπάτλερΓέιτς, Τόμας Στερνς Έλιοτ, ΟυίστανΧιου Ώντεν, Μαριάννα Μούρ, ΕλίζαμπεθΜπίσοπ.
Γερμανική: Ράινερ Μαρία Ρίλκε, Γκεόργκ Τράκλ, Πέτερ Χούχελ, Ινγκεμποργκ Μπάχμαν, Γκότφριντ Μπεν.
Ισπανική: Αντόνιο Ματσάντο, ΦεδερίκοΓκαρθία Λόρκα, Λουίς Σερνούντα, Ραφαέλ Αλμπέρτι, Χουάν Ραμόν Χιμένεθ, Οκτάβιο Λοσάνο Πας.


Πολωνική: Λεόπολντ Σταφ, Τσέσλαβ Μίλος, ΖμπίγκνιεβΧέρμπερτ, ΒισλάβαΣυμπόρσκα.
Γαλλική: ΓκιγιώμΑπολλιναίρ, Ζιουλ Σουπερβάιλ, Πιερ Ρεβερντύ, Μπλεζ Σαντράρ, Μαξ Ζακόμπ, ΦρανσίΖαμ, Αντρέ Φρενό, Πωλ Ελυάρ, Βικτώρ Σεγκαλέν, Ανρί Μισό.
Ελληνική: Κωνσταντίνος Καβάφης, Γιώργος Σεφέρης, Γιάννης Ρίτσος.


Ολλανδική: Μάρτινους Νέιχοφ (MartinusNijhoff) "Awater".
Πορτογαλική: Φερνάντο Πεσσόα, Κάρλος Ντορουμόντ ντε Αντραντέ.
Σουηδική: Γκούναρ Εκελεβ, Χάρι Μάρτινσον, Βέρνερ Ασπενστρομ, ΤούμαςΤράνστρεμερ.
Ρωσική: Μαρίνα Τσβετάγιεβα, Όσιπ Μάντελσταμ, Άννα Αχμάτοβα, Μπορίς Πάστερνακ, Βλαντισλάβ Χοντασέβιτς, Βίκτορ Χλέμπνικοφ, Νικολάι Κλιούεφ, Νικολάι Ζαμπολότσκι

 

Πηγή: adme.ru
Μετάφραση από την Koshel Valeria

Πηγή: ekpaideytikos.g 

thessalonikiartsandculture.gr

Βιβλίο

Απόσπασμα από την 3η ποιητικη συλλογή, με τιτλο "Φθινοπώρου περίπλους".

 

Μυθοπλασίες

 

Όταν καταρρεύσουν

-θα έρθει κάποτε η στιγμή-
θρόνοι ανύπαρκτοι
κι εξουσίες ανεπαρκείς
-δικά μας πλάσματα του μύθου-
σημασία δεν έχει
το ‘’ποιος’’, το ‘’γιατί’’ και το ‘’πότε’’
σημασία έχει η προσφορά
του καθενός
-ενσυνείδητη ή μη-
το δώρο αποδέξου.

 

Κι αν γκρεμιστείς κι εσύ
απ’ την αρχή ξανάχτισε
δίχως μεμψιμοιρίες
με απόφαση ανδρική
-ακόμα κι αν
σώμα έχει γυναικείο-
σκιά πάντα δε θα ‘χουμε
για τέτοιες αποφάσεις.

 

Ποτέ δεν υπολειπόσουν
ποτέ δεν υπερτερούσες
πάντα ο ίδιος ήσουν
ακόμα κι αν δε το ‘χες
συνειδητοποιήσει.

 
 

Η Λουκία Ροδίτου Σπούδασε Σχολή Θετικών Επιστημών -Τμήμα Μαθηματικό στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών. Ζει και εργάζεται ως καθηγήτρια Μαθηματικών σε σχολείο της Αθήνας και τον ελεύθερο χρόνο της αφοσιώνεται σ΄αυτό που ξέρει να κάνει πολύ καλά με αγάπη. Πήρε το πρώτο βραβείο ΚΖ' Λογοτεχνικό Διαγωνισμό  απο τον Πολιτιστικό Σύλλογο "Παρνασσος" τον Δεκέμβρη του 2010. Έχει ολοκληρώσει επίσης ένα υπέροχο μυθηστόρημα με τίτλο "Αντίθετα της λίθης"

https://www.facebook.com/lroditou

 

Mίκα Καππάτου

forwoman.gr

 

Βιβλίο

Μια διπλή, βίαιη ιστορία απαγωγής και κακοποίησης

Το βιβλίο
Η Κλαρίσα φοβάται όλο και περισσότερο τον συνάδελφό της Ρέιφ, με τον οποίο πέρασε μια νύχτα μαζί υπό αδιευκρίνιστες συνθήκες.

Ο Ρέιφ δεν την αφήνει σε ησυχία και δε δέχεται αντιρρήσεις. Είναι πάντα εκεί... Όταν καλείται να παραστεί ως ένορκος, η Κλαρίσα ανακουφίζεται.

Η δικαστική αίθουσα είναι ένα ασφαλές καταφύγιο, ένα μέρος στο οποίο ο Ρέιφ δεν μπορεί να εισχωρήσει.

Όμως, καθώς ξεδιπλώνεται μια βίαιη ιστορία απαγωγής και κακοποίησης στην αίθουσα του δικαστηρίου, η Κλαρίσα αρχίζει να βλέπει αντιστοιχίες μεταξύ της κατάστασής της και αυτής της νεαρής γυναίκας στο εδώλιο του μάρτυρα.

Καθώς συνειδητοποιεί ότι φέρει το βάρος των αποδείξεων, η Κλαρίσα ξετυλίγει το διεστραμμένο, μακάβριο παραμύθι που έχει υφάνει γύρω τους ο Ρέιφ- και ανακαλύπτει ότι η κατάληξη που αυτός οραματίζεται είναι πιο τρομακτική απ’ ό,τι θα μπορούσε να φανταστεί.

Η Κλαιρ Κένταλ
Γεννήθηκε στην Καλιφόρνια και σπούδασε στην Αγγλία. Ζει στα νοτιοδυτικά των Ηνωμένων Πολιτειών. Το Ξέρω πού είσαι (The Book of You) είναι το πρώτο της μυθιστόρημα και έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 20 γλώσσες.

Βιβλίο

Από τον εκδοτικό οίκο Quidam κυκλοφόρησε η γαλλική έκδοση της συλλογής διηγημάτων του Χρήστου Οικονόμου «Κάτι θα γίνει, θα δεις» σε μετάφραση Michel Volkovitch που στα ελληνικά κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πόλις.

Το βιβλίο
Δεκάξι ιστορίες από τα Καμίνια, τη Νίκαια, τη Δραπετσώνα. Από τον ντόκο των Κρητικών, από το ουζερί "Υπάρχω", από το φουγάρο της ΔΕΗ στο Κερατσίνι. Ιστορίες για τράπεζες που παίρνουν σπίτια, για σπίτια που παίρνουν φωτιά, για όνειρα που γίνονται στάχτη. Για το σκοτάδι που ζει στη διπλανή πόρτα. Κάτι θα γίνει όμως, θα δεις. Γιατί εκεί όπου μεγαλώνει ο φόβος μεγαλώνει κι εκείνο που σώζει από τον φόβο.
Ο Χρήστος Οικονόμου

Σπούδασε πολιτικός μηχανικός στο Ε.Μ.Π. και μουσική (χωρίς να ολοκληρώσει) σε διάφορα ωδεία. Δίδαξε 3 χρόνια εθελοντικά ελληνικά σε μετανάστες στο Κυριακάτικο Σχολείο Μεταναστών.

Το 2005 διακρίθηκε σε μουσικό διαγωνισμό που διοργάνωσε η εταιρεία Μικρή Άρτος με το τραγούδι "Αγύριστο κεφάλι" σε σύνθεση και στίχους του ιδίου, το οποίο κυκλοφόρησε στο συλλογικό δίσκο "2η ακρόαση" της Μικρής Άρκτου.

Το 2009 εκδόθηκε το πρώτο του μυθιστόρημα "H Πόλη του αναστέλλοντος ήλιου", εκδόσεις Μελάνι, με το οποίο ήταν υποψήφιος για βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα 2010 από το περιοδικό Διαβάζω.

Το διήγημά του "Ανθρωποθυρίδα" τιμήθηκε με το Γ΄ Βραβείο πεζογραφίας στον ΚΘ΄ λογοτεχνικό διαγωνισμό 2011 του Φιλολογικού Συλλόγου Παρνασσού και συμπεριλαμβάνεται στον ΣΤ΄ τόμο της συλλογής διηγημάτων "Το ελληνικό φανταστικό διήγημα", εκδόσεις Αίολος, 2012.

Το 2012 βραβεύτηκε με το Α' Βραβείο στο διαγωνισμό Θεατρικού Μονόπρακτου της Εταιρείας Θεατρικής Ανάπτυξης Λεμεσού για το μονόλογο "Ώρα ανάγκης". Διηγήματά του έχουν δημοσιευτεί κατά καιρούς σε εφημερίδες και περιοδικά (Ελευθεροτυπία, Officiel, Pop up, Ιntellectum) και μεταφραστεί στα αγγλικά.

© 2017 Forwoman.gr
facebook_page_plugin